Skip to main content

Перевод документации

Руководство по переводу

Добро пожаловать в руководство по переводу Autonomys Network! Это руководство поможет Вам внести свой вклад в достижение нашей цели сделать сеть Autonomys более доступной и понятной для всех, предоставляя переводы. Сеть Autonomys Network руководствуется видением децентрализованного и справедливого будущего, и мы считаем, что преодоление языковых барьеров имеет решающее значение для достижения этого видения.

Миссия и видение

Сеть Autonomys по своей сути мотивирована видением более справедливого и децентрализованного будущего. Мы считаем, что для полного осуществления нашей миссии нам нужен контент, который учитывает языковое разнообразие мирового сообщества. Таким образом, родилась инициатива по переводу документации Autonomys.

Наша миссия

  1. Предоставить переведенные версии нашего контента, расширяя возможности посетителей по всему миру для изучения Autonomys Labs на родном языке.
  2. Расширить глобальное сообщество Autonomys, привлекая участников, минуя языковые барьеры.
  3. Способствовать доступному и всестороннему обмену информацией и знаниями Autonomys Labs.
  4. Поощрять вклад членов сообщества в переводы, что оказывает существенное воздействие на экосистему.
  5. Выявлять, общаться и наставлять увлеченных участников, которые хотят стать частью экосистемы.

Наше видение

  1. Перевод важного контента для членов сообщества Autonomys по всему миру.
  2. Поддерживать обмен знаниями на разных языках, чтобы способствовать формированию хорошо осведомленного и образованного сообщества Autonomys.
  3. Повышение инклюзивности и доступности Autonomys путем разрушения языковых барьеров.

Как Накамото представлял себе более справедливое и децентрализованное будущее, так и Autonomys Labs видит будущее, в котором язык больше не будет барьером, а станет мостом, объединяющим мировое криптосообщество. Мы создаем универсальное сообщество Autonomys, где каждый имеет голос, место и язык.

Таблица лидеров переводов

Руководство по переводу

В этом руководстве Вы узнаете, как предоставить переводы для документации. Внося свой вклад, Вы помогаете в реализации нашей миссии и видения, обеспечивая инклюзивность и доступность нашего контента для носителей других языков по всему миру.

Требования

  • Аккаунт Crowdin: он бесплатен и будет необходим, если вы хотите внести свой вклад в наши переводы. Вы можете создать учетную запись здесь
  • Присоединяйтесь к проекту Autonomys Network на Crowdin.

Рекомендации

  • Нашей целью является краудсорсинг переводов для поддержки нескольких языков. Если перевод уже существует, пожалуйста, проверьте его вместо добавления нового.
  • Убедитесь, что Вы соблюдаете наши Стандарты внесения вклада и наш Кодекс поведения.

Инструкция

Ниже вы найдете информацию о том, как обеспечить переводы для Autonomys Network через портал переводов Crowdin.

  1. Посетите соответствующий портал переводов, для которого вы хотели бы помочь с переводом (см. выше). Или вы сами можете найти проект "Официальная документация" используя поиск в CrowdIn.

    translate-step-1

  2. Как только вы окажетесь на странице проекта — нажмите кнопку «Join».

    translate-step-2

  3. После входа в систему и присоединения к проекту вы попадете на панель управления проектом, где сможете выбрать файлы, которые хотите перевести.

    translate-step-3

  4. Вы окажетесь на экране со списком всех исходных файлов, выберите «Перевести все» в правом верхнем углу.

    translate-step-4

  5. Затем вы будете перенаправлены на портал переводов Crowdin. Там вы увидите следующие элементы интерфейса:

  • Исходные строки – исходная строка (обычно английский) для перевода

  • Поле ввода перевода – где вы набираете перевод

  • Предложения машинного перевода – варианты машинного перевода

  • Глоссарий терминов – выделенные термины определенными переводами

  • Панель комментариев/обсуждений — для отзывов и разъяснений

    translate-step-5

  1. Отсюда вы сможете заполнить ваши переводы, как только захотите, и завершите работу.

  2. Ваш перевод будет рассмотрен и одобрен своевременно, пожалуйста, обратите внимание, что перевод может занять пару дней, прежде чем он появится в развернутой документации.