Skip to main content

Docs Translation

Руководство по переводу

Добро пожаловать в руководство по переводу Autonomys Network! Это руководство поможет Вам внести свой вклад в достижение нашей цели сделать сеть Autonomys более доступной и понятной для всех, предоставляя переводы. Сеть Autonomys Network руководствуется видением децентрализованного и справедливого будущего, и мы считаем, что преодоление языковых барьеров имеет решающее значение для достижения этого видения.

Миссия и видение

The Autonomys Network is driven by the vision of a more equitable and decentralized future. Мы считаем, что для полного осуществления нашей миссии нам нужен контент, который учитывает языковое разнообразие мирового сообщества. Таким образом, родилась инициатива по переводу документации Autonomys.

Our Mission

  1. Предоставить переведенные версии нашего контента, расширяя возможности посетителей по всему миру для изучения Autonomys Labs на родном языке.
  2. Расширить глобальное сообщество Autonomys, привлекая участников, минуя языковые барьеры.
  3. Способствовать доступному и всестороннему обмену информацией и знаниями Autonomys Labs.
  4. Поощрять вклад членов сообщества в переводы, что оказывает существенное воздействие на экосистему.
  5. Выявлять, общаться и наставлять увлеченных участников, которые хотят стать частью экосистемы.

Our Vision

  1. Перевод важного контента для членов сообщества Autonomys по всему миру.
  2. Поддерживать обмен знаниями на разных языках, чтобы способствовать формированию хорошо осведомленного и образованного сообщества Autonomys.
  3. Повышение инклюзивности и доступности Autonomys путем разрушения языковых барьеров.

Как Накамото представлял себе более справедливое и децентрализованное будущее, так и Autonomys Labs видит будущее, в котором язык больше не будет барьером, а станет мостом, объединяющим мировое криптосообщество. Мы создаем универсальное сообщество Autonomys, где каждый имеет голос, место и язык.

Таблица лидеров переводов

Руководство по переводу

This guide will walk you through the process of providing translations for this documentation. Внося свой вклад, Вы помогаете в реализации нашей миссии и видения, обеспечивая инклюзивность и доступность нашего контента для носителей других языков по всему миру.

Требования

Рекомендации

  • Our goal is to crowdsource translations to support multiple languages. If a translation already exists, please review it instead of creating a duplicate.
  • Ensure you follow our Contributing Standards, and our Code of Conduct.

Инструкция

Ниже вы найдете информацию о том, как обеспечить переводы для Autonomys Network через портал переводов Crowdin.

  1. Visit and join the respective translation portal for which website you would like to help translate (see above). Or you can find the "Official Subspace Documentation" project yourself by using the search in CrowdIn.

    translate-step-1

  2. Once you're on the project page – click the "Join" button.

    translate-step-2

  3. Once you have logged in and joined the project, you will be taken to the project Dashboard, where you can select the files you wish to translate.

    translate-step-3

  4. You will find yourself at a screen with all of the source files listed, select Translate All in the top right.

    translate-step-4

  5. You will then be taken to the Crowdin Translation Portal. There, you'll see the following interface elements:

  • Source Strings – the original string (usually English) to be translated

  • Translation Input Field – where you type your translation

  • Machine Translation Suggestions – machine-generated translation options

  • Glossary Terms – highlighted terms with defined translations

  • Comments/Discussions Panel – for feedback or clarifications

    translate-step-5

  1. Отсюда вы сможете заполнить ваши переводы, как только захотите, и завершите работу.

  2. Ваш перевод будет рассмотрен и одобрен своевременно, пожалуйста, обратите внимание, что перевод может занять пару дней, прежде чем он появится в развернутой документации.